> There is no such thing as "asshole-y thing" to use English because each communication setting is different
Exactly because each communication setting is different, in a number of them, switching to English unconditionally, which is what the parent was suggesting, is indeed an "asshole-y" thing to do.
> Sometime the most important thing is to be understood quickly
Isn't this exactly what I said, "Unless it's a literal matter of life and death to understand what the other person is saying without too much of a delay?"
> Deciding which language to use with which person is a taxing effort in itself, especially in a group setting
In a group -- yes. Else, you just sound lazy at best and like a person who doesn't give a duck at worst.
> On the other hand, if the goal is to build some emotional rapport, trying harder in the other person's native language is worth doing.
The goal is to just be a decent human-being who is at least sometimes considerate of others' wants.