https://mp.weixin.qq.com/s/fpdKM1iJBr0as6osJ2e0Tw
李慧早就决定回国,但是她两次订到的“便宜机票”,航班都被取消了。现在,她已经订不到低于4万元价格的机票了,有可能订到的机票,价格几乎都在“6万出头”。当然,这些机票都在一些黄牛手里,她身边不少想回国的中国留学生,都是通过黄牛高价订票。
Li Hui decided to return home long ago, but the "cheap tickets" she had booked twice had their flights cancelled. Now, she can't find any ticket with a price of less than 40,000 yuan. The tickets she might be able to book are almost all from 60,000 upwards. Of course, these tickets are in the hands of some scalpers. Many Chinese students around her who want to return to China are booking high-price tickets through scalpers.