I'm so grateful for MPJ and others who made the World English Bible. It's good enough most of the time. If not, I sometimes customize the passage by mixing it with synonyms from other, public-domain translations. Even the dynamic translations, like Weymouth, are good for mining words. Many are on studybible.info, e-SWORD modules, and even on eBay in book form.
Far as your tool, I don't see how you could merge copywritten content into the main interface. However, you might add a button or menu action for each verse that generates a pop-up to an external page with many translations. BibleHub is good for that. One side effect is that your site causes people to bump into other content that may help them.
Re licensing. I am curious how much they wanted to charge you. Especially for ESV. For one translation, WEB's author was quoted $10,000 plus $10 a copy for use in free software.