[0] - https://docs.unity3d.com/Packages/com.unity.localization@1.0...
[1] - https://docs.unity3d.com/Packages/com.unity.localization@1.0...
It's not a perfect solution, but it's an odd kind of elegant. Elegant to code up and reliant on innate human pattern-matching to find bugs! Sorta like altering CSS for testing's sake on web pages so that some things just "pop."
I wish more people used those simple tricks. We waste an amazing amount of time on "perfect" solutions when we code automation and on manual testers walking the same paths, the same ways, over and over in their scripted test cases.
Would be fun to have it translate to gibberish elvish using ChatGPT.
I say gibberish elvish because apparently from a recent thread on Reddit, ChatGPT does not do a very good job at translating into elvish.
https://www.reddit.com/r/sindarin/comments/10gbq8z/i_asked_c...
BTW Love the style of Aztez.
Oh hey, thanks! I just realized my profile here was way out of date. Updated!
(Aztez was released and bombed, whoops)
It's sort of like lint for loc files, catching common translation errors I've come across as well as helping generate common loc assets e.g. Steam store markup.
Please don't do this! Han Unification causes your Japanese text look weird when displayed with a Simplified Chinese font, likewise with a Traditional Chinese or Korean font.
https://heistak.github.io/your-code-displays-japanese-wrong/
Definitely useful knowledge for the game we're working on though.