By enabling phonetic replacement, you can read the text of these old fragments of human writing: https://center-for-decipherment.ch/tool/#script=elam&dir=LTR...
The site grew out of an independent effort to decipher Linear Elam but these days we pretty much track what Desset is publishing. The glyphs are mapped in the Unicode private use range and strings can be copied into text documents as long as you use the provided fonts.
As for the font: The font pack did include an unmerged font with just the glyphs. I'm not clear why that isn't included anymore. But to make it easy to publish, I'd create merged fonts of the desired typefaces, so the editing is smooth. It's just that most font licenses do not allow publishing derivatives.
Why would you want to set up macros when you can just copy the chars into the doc? There are many sign variants and there are no established names for these glyphs. It really helps to just see the sign instead some macro name.
The state of the art for researchers in this field is copying image files for each glyph into their docs. It is that bad. So being able to work with Unicode strings is a huge improvement.
It looks convincing to me. It's exactly the same method used to decipher cuneiform, starting with proper names in certain inscriptions and then figuring out the content of other inscriptions somewhat like a crossword puzzle. The fact that one of the tablets turns out to record the syllabary in order is especially compelling.
Earlier proposals had swathes of special cases to account for inconsistencies. They were not credible. This one works!
https://en.wikipedia.org/wiki/Ibn_Wahshiyya -- https://en.wikipedia.org/wiki/Decipherment_of_ancient_Egypti...
https://www.academia.edu/78867798/A_cryptanalytic_decipherme...
Technical presentation by author at IIT, Hyderabad: https://www.youtube.com/watch?v=pG7QKoxILwk
Can someone explain:
Why is it called "linear" Elamite?
Is there unicode for linear Elamite yet?
See https://en.wikipedia.org/wiki/Writing_system#Linearity for more detail.