Whether it was a novel code snippet, a particularly challenging bug, or noteworthy insight from a more seasoned engineer - it would all go into the notebook. Over time that notebook became 200+ pages and I've distilled it down into this eBook.
It's filled with "practical" tips derived from my day-to-day experiences working professional as an iOS developer.
It's totally free for now. I wrote it for a few people I occasionally tutor - hope someone in the community finds it useful as well. If you like it and don't mind dropping a rating, that'd be greatly appreciated!
Link: https://gumroad.com/l/fjTSv
Over the next few weeks, I built Walking Route, which lets you generate a custom route of any length or quickly generate routes 5,000 steps or 10,000 steps in length. Plus, the route will always return you back to where you started from.
I live in San Francisco and since it generates a new walking route every time, one of the unexpected consequences was that it helped me explore areas of the city I probably wouldn't have checked out otherwise.
It's completely free and has helped me maintain my stay active during quarantine, just wanted to share it with this community as well:
https://apps.apple.com/us/app/walking-routes/id1554790655
So, I’ve created an open-source translation memory for all iOS developers to benefit from. I processed over 500K GitHub iOS projects, AppleGlot, and other open-source resources and created a database of almost 15 million translations.
Check it out here: http://localizer.digitalbunker.dev/
Now, a developer can now upload their Localizable.strings, run it against our database of translations, and get at least a subset of their translations for free.
This isn’t meant to be an end-all solution for app localization, but it is meant to help drive down costs for smaller development teams by translating common words for free. Now, your localization budgets can be spent on copy specific to your app