Ask HN: Managing Translated Texts
* The ability to query for all texts that lack translation in a given language. * The ability to bulk export/import texts/translations so that an external translation specialist can work with them. * For each text we would like to track its source. Was it written by a programmer, a business specialist or an external translation specialist? * The ability to query for translations that are outdated (i.e. the default English text has changed since the translation was made). * Both a gui (so that non-programmers can work with it) and an api (so that the build pipeline can interact with it).
We're considering building it ourselves as it's a fairly simple program. However, we already have so many other things we would like to work on so we would prefer to purchase existing software if we find any that works well. We're also open to the possibility that we might be approaching the problem in the wrong way.
Do you have any experience with software like this? How do you manage your translations?